The sauna is a warm place where we are all the same
In recent years, Sweden has consolidated its status of the most successful country in the Eurovision Song Contest. Since 2012, she has recorded three victories and equaled with Ireland on the eternal rankings. The Scandinavian state found a formula for success in production and radio -friendly songs that are usually sung in English.
It all indicated that this will be the case this year and that the 2015 winner would take the Eurovision stage for the second time Måns zelmerlöw. Yet, the great favorite of the Melodifestival pre -selection there was overcome by the comic trio of what. Kevin Holmström, Axel åhman and Jakob Norrgårdpart of the Swedish -speaking minority in Finland, was convinced by viewers and international jury with a comic tribute to the sauna Bara Bada Basto. Although the poem is genre and linguistically – the state presents itself for the first time since 1999 in maternity – a move away from the Swedish winning formula, the Eurovision bookmakers announces the most opportunities for winning the crystal microphone. About the role of the main pretenders to win, the importance Unmorn spoke at the edge of a promotional tour in Madrid.
Eurovision representatives are dominated by texts about overcoming personal trials, not even feminist highlights and messages about empowerment. You have decided on a different approach. What does the musician encourage to enter a song about the sauna in front of a domestic and European audience?
Jacob: We wanted to write a fun song while presenting our culture in which the sauna plays an important role. Most of the songs are in Swedish, and something small in Finnish, which we wanted to emphasize that we are part of the Swedish -speaking minority in Finland, and thus present ourselves in the (Swedish national selection) melodifestival. Then, with the victory, it all escalated that we are now presenting a brotherhood between the two countries in Europe. What is happening is extraordinary, but our idea was merely to write a humorous song.
Axel: Of course, we knew melodifestival very well, so we said to ourselves: Let’s do something that is more Eurovision than songs that usually participate in the festival, as this is the only way to beat them in their own play. We tried to overcome the established formula and do something of our own and wrap it in Eurovision disguise. We didn’t believe it would work, but in the end we succeeded.